ترجمه آهنگ bairi piya از فیلم devdas
.
Bairi piya bada bedardi, ish
عاشق خشمگین ، چه بیرحمه
Ho, bairi piya bada bedardi
عاشق خشمگین ، چه بیرحمه
Dil ka dard na jaane saudaai
Harjaai zulmi ram duhaai
درد دل عاشقی رو نمیفهمه
از ظلمش پناه به خدا
Kaise kahoon kaase kahoon haai ram
Dil ka dard na jaane
چطور بگم ... از کجا بگم ... ای خدا درد این دل رو نمیدونه
Na jaane, na jaane, na jaane jaane jaane haai
نمیدونه نمیدونه
Bairi piya bada re bedardi
عاشق خشمگین ، چه بیرحمه
Ho ho, bairi piya bada be, ish
عاشق خشمگین ، چه بیرحمه
Tu door jo tha to paas hi tha
در دوری و جدایی ، نزدیکی
Ab paas hai to door hai kyoon
حالا که نزدیکی چرا دوری
Na jaane jaane jaane jaane jaane
نمیدونه نمیدونه
Tu door jo tha to paas hi tha
در دوری و جدایی ، نزدیکی
Ab paas hai to door hai kyoon
حالا که نزدیکی ، چرا دوری ؟
Aa paas to aa pehna bhi de yeh kangna
نزدیک تر بیا ، این دستبند رو ببند به دستم
Na sata, ab maan bhi le yeh kehna
عذابم نده ، حالا قبول میکنی ، اینو بگو
Kaise kahoon kaase kahoon ram
چطور بگم از کجا بگم ای خدا
Pagla itna na jaane
دیوونه ... انقد نادونی ؟
Na jaane, na jaane, na jaane jaane
نمیدونه نمیدونه
Kangna kehna na maane
این دستبند از من اطاعت نمیکنه
Na maane, na maane, na maane
اطلاعت نمیکنه اطاعت نمیکنه
Yeh kangna bada bedardi
این دستبند خیلی بیرحمه
Ho, yeh kangna bada bedardi
این دستبند خیلی بیرحمه
Kangna kehna na maane deewana
این دستبند از من اطلاعت نمیکنه ، دیوونست
Aawaara, sangdil ram duhaai Ab maan bhi jaao na
این دستیند سرکشه ، بیرحمه ، از خدا میخوام
لطفا الان از من اطاعت کن
Na na na na
نه نه نه نه
Tum paas to aao na
بیا نزدیکتر
Haan haan re haan haan
بله بله بله بله
Baheki baheki baaton mein teri
وقتی تو داشتی زیاد حرف میزدی
Dheere dheere aane lagi
من به آرومی عاشقت شدم
Jugnu ne mujhse kaha aisa hai yeh tera piya
کرم شب تاب به من گفت که معشوقت
Le hi jaayega tera jiya
قطعا اومده تا قلب تورو ببره
Haan, pyaari pyaari baaton pe teri
بله ، با حرفای دوست داشتنیه تو
Chaandni bhi hasne lagi
حتی مهتاب هم داره میخنده
Taare muskuraane lage, hawa gungunaane lagi
ستاره شروع به لبخند زدن کرد و نسیم شروع به وزیدن
Aasmaan bhi jhoom utha
حتی آسمون شروع به شادی کرد
Kaise kahoon, kaase kahoon haai ram ram ram ram ram
چجوری بگم از کجا بگم ای خدا خدا خدا خدا
Pagla itna na jaane
دیوونه .. انقد نادونی ؟
Na jaane, na jaane, na jaane jaane jaane haai
نمیدونه نمیدونه
.
Ish, ish